Diskussion:Monacolin-K

Version vom 8. Dezember 2012, 05:52 Uhr von Gesine (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnli…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnlich, um eine andere Bezeichnung zu sein. Doch wie gesagt, alles fremd ;-) Gesine (Diskussion) 06:52, 8. Dez. 2012 (CET)

Zurück zur Seite „Monacolin-K“.