Diskussion:Monacolin-K: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Psiram
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnli…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnlich, um eine andere Bezeichnung zu sein. Doch wie gesagt, alles fremd ;-) [[Benutzer:Gesine|Gesine]] ([[Benutzer Diskussion:Gesine|Diskussion]]) 06:52, 8. Dez. 2012 (CET)
 
Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnlich, um eine andere Bezeichnung zu sein. Doch wie gesagt, alles fremd ;-) [[Benutzer:Gesine|Gesine]] ([[Benutzer Diskussion:Gesine|Diskussion]]) 06:52, 8. Dez. 2012 (CET)
 +
:umformuliert. [[Benutzer:Abrax|Abrax]] ([[Benutzer Diskussion:Abrax|Diskussion]]) 14:55, 8. Dez. 2012 (CET)

Version vom 8. Dezember 2012, 13:55 Uhr

Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnlich, um eine andere Bezeichnung zu sein. Doch wie gesagt, alles fremd ;-) Gesine (Diskussion) 06:52, 8. Dez. 2012 (CET)

umformuliert. Abrax (Diskussion) 14:55, 8. Dez. 2012 (CET)