Modifications

Aller à la navigation Aller à la recherche
1 742 octets ajoutés ,  11 juillet 2016 à 20:57
Ligne 4 : Ligne 4 :     
== Parcours de Nhuan Le Quang par lui-même ==
 
== Parcours de Nhuan Le Quang par lui-même ==
[[image:Nhuan_Le_Quang_livre.jpg|Source: les éditions Jouvences<ref>https://www.editions-jouvence.com/livre/le-dien-cham</ref>|400px|left|thumb]]
+
[[image:Nhuan_Le_Quang_livre.jpg|Source: les éditions Jouvences<ref name='jouv'>https://www.editions-jouvence.com/livre/le-dien-cham</ref>|400px|left|thumb]]
 
Nhuan Le Quang: Une étonnant destinée
 
Nhuan Le Quang: Une étonnant destinée
   Ligne 18 : Ligne 18 :     
== Nhuan Le Quan selon les éditions Jouvences ==
 
== Nhuan Le Quan selon les éditions Jouvences ==
Les éditions Jouvences qui publient le livre "Le dien' cham" dont dont Mr Le Quang est co-auteur avec Marie France Muller le présentent ainsi:
+
Les éditions Jouvences qui publient le livre "Le dien' cham" dont Mr Le Quang est dit co-auteur avec Marie France Muller le présentent ainsi:
"''Nhuan LE QUANG. A découvert la facythérapie au Vietnam, méthode qui lui a servi à mettre au point le Dien'Cham' dont il est à la fois promoteur et concepteur. Il sillone la France pour faire connaître cette thérapie afin que le plus grand nombre possible de personnes puisse profiter de ses bienfaits.''"<ref>https://www.editions-jouvence.com/livre/le-dien-cham</ref>
+
"''Nhuan LE QUANG. A découvert la facythérapie au Vietnam, méthode qui lui a servi à mettre au point le Dien'Cham' dont il est à la fois promoteur et concepteur. Il sillonne la France pour faire connaître cette thérapie afin que le plus grand nombre possible de personnes puisse profiter de ses bienfaits.''"<ref name='jouv'></ref>
    
== Le droit d'auteur d'un vietnamien est violé à l'étranger<ref>http://kenfoxlaw.com/news/373-a-vietnamese-author-s-copyright-is-infringed-overseas.html</ref> ==
 
== Le droit d'auteur d'un vietnamien est violé à l'étranger<ref>http://kenfoxlaw.com/news/373-a-vietnamese-author-s-copyright-is-infringed-overseas.html</ref> ==
 
En 1984, le journal du matin Minh Hai a publié un volume d'un livre intitulé Diên Chân - Therapy Control (thérapy de point d'injection) écrit par Bui Quoc Dung. Et en 2003, le livre a été réimprimé par Da Nang Publishing House (la maison d'edition Da Nang)
 
En 1984, le journal du matin Minh Hai a publié un volume d'un livre intitulé Diên Chân - Therapy Control (thérapy de point d'injection) écrit par Bui Quoc Dung. Et en 2003, le livre a été réimprimé par Da Nang Publishing House (la maison d'edition Da Nang)
   −
"Mon livre a été imprimé à Taiwan sans autorisation", a dit Mr. Chau. En 2004, un de ses étudiants (vietnamien) avait traduit le livre et l'avait soussigné [comme étant] l'auteur. Après qu'il eut été découvert, l'étudiant l'a payé pour l'utilisation du droit d'auteur et a réimprimé le livre au nom de Bui Quoc Dung.
+
"Mon livre a été imprimé à Taiwan sans autorisation", a dit Mr. Chau. En 2004, un de ses étudiants (vietnamien) avait traduit le livre et l'avait soussigné [comme étant] l'auteur. Après qu'il eut été découvert, l'étudiant a payé pour l'utilisation du droit d'auteur et a réimprimé le livre au nom de Bui Quoc Dung.
 +
 
 +
Récemment, Mr Chau a su qu'un livre a été imprimé en français sous le titre de "''Le Dien Cham - Une étonnante méthode Vietnamienne de réflexologie fasciale,''" publié, en 2000, par Jouvence Publishing House [maison d'édition Jouvence] (Suisse). Le livre était au nom de Le Quang Nhuan (un étudiant de Chau, qui, plus tard, s'est installé en France) et d'un homme (sic) français Marie France Muller qui était cité comme co-auteur.
 +
 
 +
Ensuite, des étudiants de Mr. Chau ont découvert le livre ''Diên Chân - Therapy Control'' publié dans une version espagnole, en 2002, par Océano Ambar Publisher, et vendu en Espagne. En 2005, ce livre a été publié, une fois encore, dans une version allemande, sous le nom de Le Quang Nhuan et Marie France Muller.
 +
 
 +
En comparant la version française ''Le Dien Cham - Une étonnante méthode Vietnamienne de réflexologie fasciale'' avec la version vietnamienne ''Diên Chân - Therapy Control'', Mr. Chau a estimé que le livre dans la version française avait été traduit textuellement [à partir] de la version vietnamienne. Le travail de Nhuan contribuant à la traduction en français est la recopie des plans des fentes/évents sous la forme d'images, tandis que je dessinais les plans d'évents sous la forme de tableaux dans le livre vietnamien, toutes les fentes/évents sont exactement les mêmes. Les deux versions en espagnol et en allemand ont été exactement traduites [à partir] du livre français.
 +
 
 +
Mr. Chau a envoyé un email à Mr. Le Quang, mais jusqu'à présent il n'y a eu aucune réponse. "Je veux demander que justice soit faite, ce qui comprend le paiement pour l'utilisation des droits d'auteur et la réimpression du livre avec inscrit [dessus] le nom de Bui Quoc Chau", a dit Chau.
    
== Références ==
 
== Références ==
Ligne 33 : Ligne 41 :  
[[category:Auteur]]
 
[[category:Auteur]]
 
[[category:Acupuncteur]]
 
[[category:Acupuncteur]]
[[category:Radiestésiste]]
+
[[category:Radiesthésiste]]
 
[[category:Partisan de la MNG]]
 
[[category:Partisan de la MNG]]
 
[[category:Pseudo-thérapeute]]
 
[[category:Pseudo-thérapeute]]
12 764

modifications

Menu de navigation