Änderungen

Zeile 219: Zeile 219:  
Galantini dr. Gilberto<br>
 
Galantini dr. Gilberto<br>
 
Ordine dei Chimici n.194<br>
 
Ordine dei Chimici n.194<br>
Provincia di Ferrara</ref>
+
Provincia di Ferrara</ref> Aus den Emails ist ersichtlich, dass der von Rossi beauftragte Chemiker Gilberto Galantini ein für die Zwecke untaugliches Messgerät einsetzte. Galantini machte nämlich bei dem angeblich 100,1 Grad C heissem Dampf Messungen zur [http://de.wikipedia.org/wiki/Luftfeuchtigkeit#Relative_Luftfeuchtigkeit relativen Feuchte] und setzte ein Sonde (HP474AC) zur Bestimmung der relativen Feuchte in Luft ein. Die eigentliche Fragestellung befasste sich hingegen mit der Unterscheidung von [http://de.wikipedia.org/wiki/Nassdampf#Nassdampf Nassdampf] und trockenem Wasserdampf.
    
Nach der Veröffentlichung von Krivits Report reagierte Erfinder Andrea Rossi sehr gereizt und offensichtlich verärgert auf den von ihm eingeladenen Besucher und "Clown" Krivit, den er auch eine "Schlange" nannte.<ref>June 17th, 2011 at 3:10 PM<br>Dear Maryyugo:<br>We have already made enough public tests, either heating the water ( please go to read all our reports and papers on the Journal Of Nuclear Physics, or making steam. In this last case we always made the measurement of unvaporized water residue giving the result in mass. Our tests have been made with Professors of Physics working with the Universities of Bologna, Uppsala, Stockolm, with CERN, with INFN, and I think that only an imbecile can think that such Persons are not able to weight water in steam. We are receiving suggestions how to measure the water in steam, and this is like teach to a cat how to miew. By the way: the steam from the reactors which we are testing now, and that will compound the 1 MW plant, is dry. The steam during the interview of the clown of yesterday was totally dry. Of course, should be this not true, our Customers will be very angry: in that case, that will be an opinion which will be very important for us, while the opinion of our competitors and of their friends, for obvious reasons, have not much importance for us, if any. Now I have to make my 1 MW plant, then we will make other 1 MW plants for our Customers. That’s all we will do. Our Customers tests are the sole tests that count, for us. Therefore, I have absolutely not time for competitors anxious to test my Cat to make their “validation”.<br>About the work that we will make with the University of Bologna and Uppsala, this will not be a public demo, but a work of Research and Development, made closed doors.<br>Warm Regards,<br>A.R.</ref> Demnach habe der Besucher "nichts verstanden" und habe einen "lächerlichen" Report geschrieben. Außerdem warf er ihm vor "von jemandem geschickt" zu sein, der seine Erfolge kleinreden wolle. Des weiteren habe er versucht den beratenden Physiker Levi zu "erpressen" und dieser habe einen Rechtsanwalt eingeschaltet:
 
Nach der Veröffentlichung von Krivits Report reagierte Erfinder Andrea Rossi sehr gereizt und offensichtlich verärgert auf den von ihm eingeladenen Besucher und "Clown" Krivit, den er auch eine "Schlange" nannte.<ref>June 17th, 2011 at 3:10 PM<br>Dear Maryyugo:<br>We have already made enough public tests, either heating the water ( please go to read all our reports and papers on the Journal Of Nuclear Physics, or making steam. In this last case we always made the measurement of unvaporized water residue giving the result in mass. Our tests have been made with Professors of Physics working with the Universities of Bologna, Uppsala, Stockolm, with CERN, with INFN, and I think that only an imbecile can think that such Persons are not able to weight water in steam. We are receiving suggestions how to measure the water in steam, and this is like teach to a cat how to miew. By the way: the steam from the reactors which we are testing now, and that will compound the 1 MW plant, is dry. The steam during the interview of the clown of yesterday was totally dry. Of course, should be this not true, our Customers will be very angry: in that case, that will be an opinion which will be very important for us, while the opinion of our competitors and of their friends, for obvious reasons, have not much importance for us, if any. Now I have to make my 1 MW plant, then we will make other 1 MW plants for our Customers. That’s all we will do. Our Customers tests are the sole tests that count, for us. Therefore, I have absolutely not time for competitors anxious to test my Cat to make their “validation”.<br>About the work that we will make with the University of Bologna and Uppsala, this will not be a public demo, but a work of Research and Development, made closed doors.<br>Warm Regards,<br>A.R.</ref> Demnach habe der Besucher "nichts verstanden" und habe einen "lächerlichen" Report geschrieben. Außerdem warf er ihm vor "von jemandem geschickt" zu sein, der seine Erfolge kleinreden wolle. Des weiteren habe er versucht den beratenden Physiker Levi zu "erpressen" und dieser habe einen Rechtsanwalt eingeschaltet:
18.323

Bearbeitungen