Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
105 Bytes hinzugefügt ,  12:28, 9. Okt. 2010
Zeile 44: Zeile 44:  
Chappell probierte nach eigenen Angaben in Äthiopien homöopathische Mittel gegen AIDS an 70 Patienten aus. Dabei glaubte er eine Art Impfstoff gefunden zu haben und nannte seine Therapie auch "HIV vaccine". 2002 entwickelte er ein Mittel namens PC1 (PC1 AM für Männer, PC1 AF für Frauen), das gegen AIDS wirksam sein soll. Explizit betont er, entgegen den Gepflogenheiten in der Medizin, das Prinzip zur Mittelherstellung aus unbekannten Gründen geheim zu halten. Er beruft sich bei der Erfindung einerseits auf sein Wissen aus der Elektronik und andererseits auf [[Samuel Hahnemann]], den Begründer der Homöopathie. Auch habe ihn der Erfinder [[Nikola Tesla]] inspiriert sowie "Die Quantenphysik", wobei er hier keine weiteren Angaben zu macht. Nach Chappell habe Hahnemann seinerzeit Wasser heilsamen "Informationen" zugeordnet, indem er dazu Magnete benutzte.  
 
Chappell probierte nach eigenen Angaben in Äthiopien homöopathische Mittel gegen AIDS an 70 Patienten aus. Dabei glaubte er eine Art Impfstoff gefunden zu haben und nannte seine Therapie auch "HIV vaccine". 2002 entwickelte er ein Mittel namens PC1 (PC1 AM für Männer, PC1 AF für Frauen), das gegen AIDS wirksam sein soll. Explizit betont er, entgegen den Gepflogenheiten in der Medizin, das Prinzip zur Mittelherstellung aus unbekannten Gründen geheim zu halten. Er beruft sich bei der Erfindung einerseits auf sein Wissen aus der Elektronik und andererseits auf [[Samuel Hahnemann]], den Begründer der Homöopathie. Auch habe ihn der Erfinder [[Nikola Tesla]] inspiriert sowie "Die Quantenphysik", wobei er hier keine weiteren Angaben zu macht. Nach Chappell habe Hahnemann seinerzeit Wasser heilsamen "Informationen" zugeordnet, indem er dazu Magnete benutzte.  
   −
Anekdotisch berichtet Chappell darüber, dass er seinen Versuchs-Patienten spontan besser geganegn wäre und sich viele weitere Interessierte gemeldet hätten. Eine Abklärung, ob die behaupteten Wirkungen tatsächlich länger anhaltend waren, ob die Patienten gleichzeitig eine andere Therapie anwendeten oder ob es sich um [[Placebo]]effekte handelte, unterblieb. Völlig unglaubwürdig sind auf jeden Fall Chappells Berichte über fast immer eintretende Besserungen: ''..The first time five people returned on one morning and ALL were better. I was stunned, could hardly believe it and felt history was being made. More also came to be treated. This in itself was feedback. The good news spread quickly. Relatively healthy people (they could still walk) of all ages improved in two weeks. Really sick people also got off their beds and started improving. Slowly it became clear that practically everyone improved...'' <ref>http://www.arhf.nl/pc-technology.php</ref>
+
Anekdotisch berichtet Chappell darüber, dass er seinen Versuchs-Patienten spontan besser geganegn wäre und sich viele weitere Interessierte gemeldet hätten. Eine Abklärung, ob die behaupteten Wirkungen tatsächlich länger anhaltend waren, ob die Patienten gleichzeitig eine andere Therapie anwendeten oder ob es sich um [[Placebo]]effekte handelte, unterblieb. Völlig unglaubwürdig sind auf jeden Fall Chappells Berichte über fast immer eintretende Besserungen: ''..The first time five people returned on one morning and ALL were better. I was stunned, could hardly believe it and felt history was being made. More also came to be treated. This in itself was feedback. The good news spread quickly. Relatively healthy people (they could still walk) of all ages improved in two weeks. Really sick people also got off their beds and started improving. Slowly it became clear that practically everyone improved...The thousands of them who recover with such certainty that never did I record a failure give the answer..'' <ref>http://www.arhf.nl/pc-technology.php</ref>
    
Seinen Überlegungen nach sollen afrikanische Jugendlichen das Mittel täglich über einen Zeitraum von einem Monat verabreicht werden. Gleichzeitig soll aber sein Mittel auch eine sofortige Wirkung haben und innerhalb kurzer Zeit wirken. (''it works in urgent situations in seconds or minutes.'')
 
Seinen Überlegungen nach sollen afrikanische Jugendlichen das Mittel täglich über einen Zeitraum von einem Monat verabreicht werden. Gleichzeitig soll aber sein Mittel auch eine sofortige Wirkung haben und innerhalb kurzer Zeit wirken. (''it works in urgent situations in seconds or minutes.'')
18.323

Bearbeitungen

Navigationsmenü