Différences entre les versions de « Modèle:IN USE »

De Psiram
Aller à la navigation Aller à la recherche
m
m
Ligne 3 : Ligne 3 :
  
 
La traduction de la petite phrase en dessous en allemand (provenant du logiciel de création de ce logo) est: Ce modèle est inséré dans de multiples cas de figure. S'il vous plaît suivez les instructions!
 
La traduction de la petite phrase en dessous en allemand (provenant du logiciel de création de ce logo) est: Ce modèle est inséré dans de multiples cas de figure. S'il vous plaît suivez les instructions!
 
[[category:Participer]]
 

Version du 21 février 2013 à 14:49

Diese Vorlage ist vielfach eingebunden. Bitte beachte die Hinweise!

Ce modèle {{modèle:IN USE}} doit être placé en première ligne de l'article à protéger. Il sert à prévenir les autres contributeurs de ne pas intervenir pas sur l'article que vous êtes en train de créer ou qui est en élaboration intense afin de ne pas perdre les informations que vous avez rassemblées avant que vous ayez pû vous-même les publier, c'est à dire les enregistrer. En informatique on utilise aussi le terme éditer venant du verbe anglais edit.

La traduction de la petite phrase en dessous en allemand (provenant du logiciel de création de ce logo) est: Ce modèle est inséré dans de multiples cas de figure. S'il vous plaît suivez les instructions!