Modifications

Aller à la navigation Aller à la recherche
260 octets supprimés ,  8 avril 2013 à 16:11
aucun résumé des modifications
Ligne 61 : Ligne 61 :  
* ''Selbsthülfe für Jedermann durch Galvanismus und Magnet-Elektrizität in den allermeisten sowohl akuten als chronischen Krankheiten'', Schaffhausen, 1861. (Allemagne)
 
* ''Selbsthülfe für Jedermann durch Galvanismus und Magnet-Elektrizität in den allermeisten sowohl akuten als chronischen Krankheiten'', Schaffhausen, 1861. (Allemagne)
 
* ''Plan d'un chemin de fer de Jaffa à Jerusalem''. En français. Stuttgart, 1865. (Allemagne)
 
* ''Plan d'un chemin de fer de Jaffa à Jerusalem''. En français. Stuttgart, 1865. (Allemagne)
* ''Appel à la chrétienté tout entière, ainsi qu'aux Israëlites, pour la délivrance de Jérusalem''. En allemand, en français et en anglais. Francfort sur le Main, H. L. Brönner, 1865. (Allemagne)
+
* ''Appel à la chrétienté tout entière, ainsi qu'aux Israëlites, pour la délivrance de Jérusalem''. En allemand, en français et en anglais. Francfort sur le Main, H. L. Brönner, 1865. (Allemagne)<ref>[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5828103j.r=.langFR] Appel à toute la chrétienté de Zimpel de 1863 chez Brönner numérisé par la BNF (édité en Allemagne)</ref>
 
* ''Straßen-Verbindung des Mitelländischen mit dem Todten Meere und Damascus über Jerusalem, m. Heranziehung von Bethlehem, Hebron, Tiberias, Nazareth etc. : Mit einem Plane'', Francfort, Brönner. (Allemagne) 1865<ref>[http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10060248.html] Straßen-Verbindung des Mitelländischen mit dem Todten Meere und Damascus über Jerusalem, m. Heranziehung von Bethlehem, Hebron, Tiberias, Nazareth etc. : Mit einem Plane, Francfort, Brönner. 1865 (allemand)</ref>.
 
* ''Straßen-Verbindung des Mitelländischen mit dem Todten Meere und Damascus über Jerusalem, m. Heranziehung von Bethlehem, Hebron, Tiberias, Nazareth etc. : Mit einem Plane'', Francfort, Brönner. (Allemagne) 1865<ref>[http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10060248.html] Straßen-Verbindung des Mitelländischen mit dem Todten Meere und Damascus über Jerusalem, m. Heranziehung von Bethlehem, Hebron, Tiberias, Nazareth etc. : Mit einem Plane, Francfort, Brönner. 1865 (allemand)</ref>.
 
* ''Railway between the Mediterranean, the Dead Sea, and Damascus, by way of Jerusalem, with branches to Bethlehem, Hebron, Nablous, Nazareth, and Tiberias'', Londres, 1865. (Angleterre)
 
* ''Railway between the Mediterranean, the Dead Sea, and Damascus, by way of Jerusalem, with branches to Bethlehem, Hebron, Nablous, Nazareth, and Tiberias'', Londres, 1865. (Angleterre)
Ligne 68 : Ligne 68 :  
* ''Die vegetabilische Elektrizität zu Heilzwecken und die homöopathisch-vegetabilischen Heilmittel des Grafen C. M.''. Leipzig 1869, 81 pages. (Allemagne)
 
* ''Die vegetabilische Elektrizität zu Heilzwecken und die homöopathisch-vegetabilischen Heilmittel des Grafen C. M.''. Leipzig 1869, 81 pages. (Allemagne)
 
* ''Darf der Christ den Tag des Herrn bestimmen ? Biblisch beleuchtet von Chas. F. Zimpel''. 19e tirage. Francfort-sur-Main, dans l'imprimerie personnelle de l'auteur, H. L. Brönner und C. Winter, 1866. (Allemagne)
 
* ''Darf der Christ den Tag des Herrn bestimmen ? Biblisch beleuchtet von Chas. F. Zimpel''. 19e tirage. Francfort-sur-Main, dans l'imprimerie personnelle de l'auteur, H. L. Brönner und C. Winter, 1866. (Allemagne)
* ''Millenium. Zimpels Auszug aus seinem 1. "Die XIte Stunde mit dem Antichrist, oder Entsiegelung von Dan. XI." Chez Joh. Frdr. Schalch à Schaffhausen, 1859... 2. "[Zeitgemässe] Volks-Erklärung der Offenbarung St. Johannis" 22e tirage, Francfort-sur-Main, dans l'imprimerie personnelle de l'auteur, C. Winter,1866. (Allemagne)
+
* ''Millenium. Zimpels Auszug aus seinem 1. "Die XIte Stunde mit dem Antichrist, oder Entsiegelung von Dan. XI." Chez Joh. Frdr. Schalch à Schaffhausen, 1859... 2. "[Zeitgemässe] Volks-Erklärung der Offenbarung St. Johannis" 22e tirage, Francfort-sur-Main, dans l'imprimerie personnelle de l'auteur, C. Winter,1866. (Allemagne)<ref>[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6152615z/f2.image.r=.langFR] Le Millénaire de Zimpel de 1866 (7° édition) chez Brönner numérisé par la BNF (édité en Allemagne)</ref>
 
* ''Das Hohelied Salomonis : mit besonderer Rücksicht der gegenwärtigen Zeit und der hohen Bedeutung von K. 6, 8. ; die Eine betreffend, ausgelegt'', Hamburg, 1868. (Allemagne)
 
* ''Das Hohelied Salomonis : mit besonderer Rücksicht der gegenwärtigen Zeit und der hohen Bedeutung von K. 6, 8. ; die Eine betreffend, ausgelegt'', Hamburg, 1868. (Allemagne)
 
* ''Wer ist die Eine des Hohenliedes? ...; Mit einem Gebet der Einen und Erläuterung über die innere Einkehr'', Hamburg, dans l'imprimerie personnelle de l'auteur, Oucken, 1868. (Allemagne)
 
* ''Wer ist die Eine des Hohenliedes? ...; Mit einem Gebet der Einen und Erläuterung über die innere Einkehr'', Hamburg, dans l'imprimerie personnelle de l'auteur, Oucken, 1868. (Allemagne)
Ligne 75 : Ligne 75 :     
== Liens externes ==
 
== Liens externes ==
* [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5828103j.r=.langFR] Appel à toute la chrétienté de Zimpel de 1863 chez Brönner numérisé par la BNF (édité en Allemagne)
  −
* [http://books.google.fr/books?id=9qk9AAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=Karl+Friedrich+Zimpel&hl=fr&ei=CRgiTtHJOsie-QaLl7DOAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false] Le Millénaire de Zimpel de 1866 chez Brönner numérisé par google-books
  −
* [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6152615z/f2.image.r=.langFR] Le Millénaire de Zimpel de 1866 (7° édition) chez Brönner numérisé par la BNF (édité en Allemagne)
   
* [http://books.google.com/books?id=PWwpAAAAYAAJ&dq=%22docteur%20Zimpel%22&hl=fr&pg=PA433&output=embed] La réaction en 1865 de l'"Alliance Isréelite Universelle" française au sujet du projet de Zimpel de ramener les juifs en Palestine, pages 433-477<br> <br>
 
* [http://books.google.com/books?id=PWwpAAAAYAAJ&dq=%22docteur%20Zimpel%22&hl=fr&pg=PA433&output=embed] La réaction en 1865 de l'"Alliance Isréelite Universelle" française au sujet du projet de Zimpel de ramener les juifs en Palestine, pages 433-477<br> <br>
 
* [http://books.google.com/books?id=U2U9AAAAYAAJ&dq=vue%20du%20mois%20une%20nouvelle%20secte%20chr%C3%A9tienne%20connaissez%20vous%20john%20wro%C3%A9&hl=fr&pg=PA373&output=embed] Dans un article de journal en français de 1855 une description de Zimpel et de la secte de John Wroe, voir pages 373 à 376 incluse: <br>''Une nouvelle secte chrétienne<br>Connaissez vous John Wroe?<br>Il est probable qu'aucun des lecteurs de la revue ne connait John Wroe<br>Johen Wroe est le fondateur d'une secte issue, comme tant d'autres, de la copulation de la Bible et de l'Evangiles [...] Elle a cru devoir se faire représenter à l'Exposition universelle de Paris [...] M. Charles Zimpel est disciple de John Wroe et a été chargé de le représenter à Paris. Il s'intitule lui-même ''Missionnaire israélite-chrétion pour les pays d'Europe où l'on parle allemand et français.''<br>M. Zimpel est un vrai type d'apôtre. Sa taille est grande, droite et pleine de noblesse; il possède une magnifique barbe blanche qui descend majestueusement sur sa poitrine; ses yeux sont bleus et pleins de douceur; ses joues parraissent avoir été creusées par la prière et l'ascétisme; il parle lentement et comme quelqu'un qui écouterait les paroles d'un autre qui lui soufflerait à l'oreille; enfin il porte un habit gris, aux basques longues et carrées, orné de grands boutons d'acier, et sa tête est ornée d'un feutre aux larges bords. Son costume vous rapelle Franklin; mais, hélas! M. Zimpel en endossant l'habit Franklin n'en a pas revêtu l'admirable bon sens. Non pas qu'il manque absolument de raison et de savoir; M. Zimpel raisonne sainement sur tout ce qui ne concerne pas sa croyance religieuse; il parle purement le français et possède l'anglais et l'allemand comme on possède sa langue maternelle. [...]<br>L'apôtre des Israélites-chrétiens a demandé au Gouvernement français l'autorisation d'exposer publiquement ses croyances [...] Le gouvernement n'ayant pas cru devoir autoriser les prédications de M. Zimpel, nous avons été privés du plaisir de l'entendre, mais nous avons obtenu qu'il nous fit connaitre la doctrine de son maître John Wroe, telle que celui-ci l'a exposée dans ses douze premiers sermons et telle qu'elle se trouve reproduite dans LE LIVRE DE LA LOI ET DU TEMOIGNAGE. Voici ce que nous en avons pu retenir et comprendre: [...]  
 
* [http://books.google.com/books?id=U2U9AAAAYAAJ&dq=vue%20du%20mois%20une%20nouvelle%20secte%20chr%C3%A9tienne%20connaissez%20vous%20john%20wro%C3%A9&hl=fr&pg=PA373&output=embed] Dans un article de journal en français de 1855 une description de Zimpel et de la secte de John Wroe, voir pages 373 à 376 incluse: <br>''Une nouvelle secte chrétienne<br>Connaissez vous John Wroe?<br>Il est probable qu'aucun des lecteurs de la revue ne connait John Wroe<br>Johen Wroe est le fondateur d'une secte issue, comme tant d'autres, de la copulation de la Bible et de l'Evangiles [...] Elle a cru devoir se faire représenter à l'Exposition universelle de Paris [...] M. Charles Zimpel est disciple de John Wroe et a été chargé de le représenter à Paris. Il s'intitule lui-même ''Missionnaire israélite-chrétion pour les pays d'Europe où l'on parle allemand et français.''<br>M. Zimpel est un vrai type d'apôtre. Sa taille est grande, droite et pleine de noblesse; il possède une magnifique barbe blanche qui descend majestueusement sur sa poitrine; ses yeux sont bleus et pleins de douceur; ses joues parraissent avoir été creusées par la prière et l'ascétisme; il parle lentement et comme quelqu'un qui écouterait les paroles d'un autre qui lui soufflerait à l'oreille; enfin il porte un habit gris, aux basques longues et carrées, orné de grands boutons d'acier, et sa tête est ornée d'un feutre aux larges bords. Son costume vous rapelle Franklin; mais, hélas! M. Zimpel en endossant l'habit Franklin n'en a pas revêtu l'admirable bon sens. Non pas qu'il manque absolument de raison et de savoir; M. Zimpel raisonne sainement sur tout ce qui ne concerne pas sa croyance religieuse; il parle purement le français et possède l'anglais et l'allemand comme on possède sa langue maternelle. [...]<br>L'apôtre des Israélites-chrétiens a demandé au Gouvernement français l'autorisation d'exposer publiquement ses croyances [...] Le gouvernement n'ayant pas cru devoir autoriser les prédications de M. Zimpel, nous avons été privés du plaisir de l'entendre, mais nous avons obtenu qu'il nous fit connaitre la doctrine de son maître John Wroe, telle que celui-ci l'a exposée dans ses douze premiers sermons et telle qu'elle se trouve reproduite dans LE LIVRE DE LA LOI ET DU TEMOIGNAGE. Voici ce que nous en avons pu retenir et comprendre: [...]  
7 091

modifications

Menu de navigation