Der Begriff "brain washing" (Gehirnwäsche) wird häufig auf die Behandlung gefangener us-amerikanischer Soldaten im Koreakrieg durch Nordkorea und China bezogen. Eine Erstnennung des Begriffs "brain washing" findet sich im "Oxford English Dictionary" unter Bezug auf einen Artikel eines Edward Hunter in "New Leader" vom 7. Oktober 1950. CIA-Agent und Journalist Hunter schrieb Bücher und Artikel zu einer "Gehirnwäsche" durch das chinesische Militär. Der chinesische Begriff eines "xǐ năo" (洗腦) im Sinne einer Gehirnwäsche beschrieb entsprechende Erziehungsmassnahmen unter Mao, die zu einer "Brechung" eines Individuums führen sollten. Nach dem Koreakrieg wurden rückkehrende GIs auf mögliches Brain washing hin untersucht (Lifton / Schein). Im Ergebnis zeigte sich dass die angewandten psychologischen einflussnehmenden Massnahmen (sensorische Deprivation, Strafmassnahmen) bei den Kriegsgefangenen nur einen geringen bleibenden Effekt hatten. | Der Begriff "brain washing" (Gehirnwäsche) wird häufig auf die Behandlung gefangener us-amerikanischer Soldaten im Koreakrieg durch Nordkorea und China bezogen. Eine Erstnennung des Begriffs "brain washing" findet sich im "Oxford English Dictionary" unter Bezug auf einen Artikel eines Edward Hunter in "New Leader" vom 7. Oktober 1950. CIA-Agent und Journalist Hunter schrieb Bücher und Artikel zu einer "Gehirnwäsche" durch das chinesische Militär. Der chinesische Begriff eines "xǐ năo" (洗腦) im Sinne einer Gehirnwäsche beschrieb entsprechende Erziehungsmassnahmen unter Mao, die zu einer "Brechung" eines Individuums führen sollten. Nach dem Koreakrieg wurden rückkehrende GIs auf mögliches Brain washing hin untersucht (Lifton / Schein). Im Ergebnis zeigte sich dass die angewandten psychologischen einflussnehmenden Massnahmen (sensorische Deprivation, Strafmassnahmen) bei den Kriegsgefangenen nur einen geringen bleibenden Effekt hatten. |